В Северной Осетии разработали первый электронный дигорско-русско-английский словарь
В Северной Осетии создали новый электронный словарь Digor, который включает в себя дигорско-русско-английские переводы.
Над проектом работали четыре программиста и два лингвиста, которые объявили сбор средств в соцсетях. Об этом Ossetia News сообщил руководитель проекта Мурат Будаев.
За два месяца была собрана необходимая сумма, и словарь теперь содержит более 50 тысяч слов с подробными грамматическими описаниями и удобной системой обратного поиска.
«Можно искать все слова, имеющиеся в словаре, без ограничений. К примеру, указывая глагол «кӕнун», поисковик выдаст вам все значения сложных глаголов, встречающихся в словаре, а их больше тысячи. В случае написания слова с ошибкой, оно все равно будет отображаться в поисковике. В дигорско-английском поиске даны подробные грамматические описания дигорских слов на английском языке. Да и в целом, дигорско-английский словарь представлен впервые», - рассказал Будаев.
В дальнейших планах команды – внедрение системы перевода по фотографиям и картинкам, а также привлечение специалистов в области корпусной лингвистики и программирования.